O Instituto Internacional da Língua Portuguesa - IILP, instituição da
CPLP responsável pela política linguística comum da língua portuguesa,
lançou hoje na Cidade da Praia, em Cabo Verde, a primeira versão pública
da plataforma do Vocabulário Ortográfico Comum (VOC), que define de
forma conjunta a aplicação do Acordo Ortográfico nos países de língua
portuguesa. A obra integra pela primeira vez os Vocabulários
Ortográficos Nacionais (VON) de Moçambique e de Timor-Leste, hoje
entregues formalmente à direção executiva do IILP pelos representantes
dos respetivos governos, Lourenço do Rosário, Presidente do Fundo
Bibliográfico do Português, e Crisódio Araújo, do Ministério dos
Negócios Estrangeiros e Cooperação de Timor-Leste. Além de integrar os
primeiros VON de Moçambique e Timor-Leste jamais feitos, o VOC, que
nesta fase conta já com perto de 250 000 palavras da língua portuguesa, é
também a primeira obra que integra os vocabulários oficiais do Brasil e
de Portugal numa só plataforma.
O VOC é um instrumento exigido pelo Acordo Ortográfico assinado pelos países da CPLP em 1990, já
aplicado plenamente pelas instituições públicas e pela generalidade da
imprensa no Brasil e em Portugal e cuja ratificação e aplicação, entre
os países da CPLP, apenas ainda não foi iniciada em Angola e Moçambique.
Neste último país, a publicação de um VON que desse conta das
especificidades do português falado e escrito no país era entendida como
passo prévio necessário para a ratificação e aplicação do Acordo
Ortográfico. “Trata-se de incorporar no Acordo as especificidades da
nossa língua (…), temos um vocabulário de cada país, além daquele que
nos é comum”, afirmou recentemente Augusto Jone, Ministro da Educação de
Moçambique, à margem da VIII Reunião de Ministros da Educação da CPLP.
"Encontramos palavras que só têm sentido para os falantes de um
determinado país”, acrescentou.
A
elaboração da obra contou com a participação de especialistas
oficialmente nomeados pelos estados-membros, que nesse âmbito discutiram
entre si os critérios de aplicação do Acordo Ortográfico. Gilvan Müller
de Oliveira, Diretor Executivo do IILP, instituição que coordena o
projeto, explica o processo: “as regras de escrita do português foram
sistematizadas por uma equipe central. Foi clarificado cada ponto
passível de levantar dúvidas, incluindo questões que o Acordo não
contempla mas que devem ser tratadas num vocabulário”, após o que “os
consultores de cada país levantaram problemas e sugeriram melhorias a
essa sistematização”. No final, chegou-se a uma proposta de
sistematização não ambígua das regras, que está neste momento a passar
pela última fase de validação. A plataforma passa fica a partir de hoje
disponível em http://iilp.cplp.org/voc,
sendo através dela possível aos internautas acompanharem a fase final
da elaboração do VOC. A versão final do VOC será apresentada na Cimeira
dos Chefes de Estado e de Governo da CPLP, a ter lugar em julho em Díli.
Podem consultar em:
Sem comentários:
Enviar um comentário